TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fiche d'inventaire [4 fiches]

Fiche 1 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
Universal entry(ies)
CF 405
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 405: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF405

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s)
CF 405
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 405 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF405

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Inventory and Material Management
DEF

Record-of-stocks-card attached to storage shelves, and so on, in stores.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Fiche sur laquelle figure la quantité d'un article entreposé dans un casier ou une case, sur une étagère ou dans un récipient.

OBS

Le nombre figurant sur cette carte est constamment modifié en fonction des entrées et sorties de l'article en question. Parfois, la fiche d'inventaire indique le stock minimal et le stock maximal que l'entité doit conserver.

Terme(s)-clé(s)
  • carte de casier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Inventory and Material Management
  • perpetual inventory card
    correct
CONT

A perpetual inventory card should be maintained for each separate item in stock. It has recorded on it, for each item, quantities received in and quantities issued from the storeroom to provide a running balance of what should be in inventory.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Document tenu par le magasinier, destiné à suivre un stock physique individualisé, et sur lequel sont portés, à raison d'une fiche par article : 1) des indications permanentes (désignation, code, unité de compte, localisation, niveau de réapprovisionnement, etc.), et 2) les mouvements du stock physique (soit les entrées et les sorties).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Form (number CGSB 154) sponsored by the Department of Supply and Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Formule (numéro ONGC 154) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :